Odd Petter Sand sends us this funny story about a translation error:
During the May 16th screening of Episode II in Norway, the audience reacted to the ominous scene with Anakin and Palpatine in the Chancellor's office in a rather unusual way. They laughed their butts off.
The reason? Episode II was shown with Norwegian subtitles, and someone had used the word "usynlig" to translate "invincible", with the result that Palpatine suggested to Anakin that he could eventually become invisible...